Tak naokraj, tuzemský rum v žádném případě není "česká kopie". Je původem daleko starší, vznikl za Rakouska-Uherska v době námořní blokády za napoleonských válek. Tato tradice se ujala i po normalizaci situaci jako oblíbený lidový nápoj, v tomto moc rozdíl mezi obdobím první republiku a socialismu nebyl. A že existují i "lepší" rumy bylo také známo celou dobu, i za socíku byly třeba kubánské celkem dostupné, šlo spíš o cenu. Osobně mi EU změna názvu v tomto případě připadá zbytečná, nicméně dá se zkousnout, přeci jen slovo rum je mezinárodní a tam to možná někoho mást mohlo.
Co se týče pomazánkového másla, tak pamatuji přímo jeho vznik (první se zájmem kupované série) a mohu jednoznačně konstatovat, že se to od začátku chápalo spíš jako ta "pomazánka", přesně v duchu dvouslovného názvu. Jako přímá "ošizená" náhražka k máslu to nebylo bráno nikdy, tahle teorie je totální kravina vzniklá až v souvislosti s regulací EU, kterou bylo třeba nějak odůvodnit. V tomto případě pokládám regulaci EU naopak za zcela neodůvodnitelný projev arogance, kdy se naprosto nerespektovala struktura českého jazyka, kde jsou běžné víceslovné názvy, jejichž význam jako celku s jednotlivými slovy nemusí až tak souviset.