Vlákno názorů k článku Jaké to latte vlastně chcete? Caffè latte vs. latte macchiato od Jiří - Díky za pěkný článek, osvěta je stále třeba....

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 23. 4. 2018 7:40

    Jiří

    Díky za pěkný článek, osvěta je stále třeba. Líbí se mi u Rakušanů, že pokud jim chutná káva řidší než je italské espresso, tak jí neříkají espresso, ale kleiner Schwarzer (nebo kleiner Brauner s mlékem). U nás se říká často espresso něčemu, co by v Itálii nebylo ani lungo (spíš lunghissimo nebo acqua sporca – špinavá voda). Nám by se taky nelíbilo, kdyby v cizině třebas nazývali českým pojmem Vepřo knedlo nějaký plátek vepřového s kečupem vložený do housky (nebo když nějaké hrozné pivo nazývají pilsen či pils). Vím, že Čechům chutná jiná káva než Italům, ale nenazývejme ji nepatřičně italsky!

  • 23. 4. 2018 12:39

    jv

    To já bych rád, ale když si objednávám "kafe s mlíkem" tak na mně obsluha většinou nechápavě čučí.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).