Koukám, že vám tu chybí milá slečno či dámo označení "Ptáček" a "Štěrbinka" přitom označení Ptáček se používá snad minimálně v celých Čechách pokud se nepletu :-) U vás nad ne? No prcinka, prcka, prcina ... to se opravdu může jevit v Čechách jako ve smyslu zadeček, zadnice. Jinak ano, označení Šulínek také znám - tož su takový napůl Moravák, napůl Čech. Vůbec mi to nevadí, naopak mám větší přehled a větší zorné pole :-) Je např. legrace když mnoho Čechů dodnes neví cože se to vlastně sbírá za ovoce na tom oném trnkobraní ve Vizovicách :-D České plané trpké trnky KDEPAK, ani náhodou :-D