V TV rozhodne dabovane, prave proto, ze mi to umoznuje venovat TV ne uplne plnou pozornost - zkuste se pri otitulkovanem filmu najist. Samozrejme s vyjimkou zvlastnich pripadu, kdy je jazykova rozdilnost casti deje, atd.
V kine mi titulky nevadi, tam jdu JEN kvuli filmu.
Pak je tu ta nevyhoda, ze do titulku se obvykle neda dat cely text a nekdy ty chybejici casti dost vadi.
A co se tyce toho narizeni - doufam, ze to neprojde. Co jeste by chteli "pani" regulovat?!