Problem titulků od studentíků má ale ten problém, že se brzo pozvracím. To se fakt nedá číst. Ti kreténi totiž možná umí anglicky, ale vůbec ne česky - i/y, s/z, shoda podmětu s přísudkem .. to jim prostě nic neříká, jsou jak ze zvlástní školy pro IQ tykve. Nemluvě o defakto otrockých překladech, větná skladba opět na pozvracení. Pravda, toto je často chyba i oficiálních překladů.