Turci kroutí hlavou nad českým turkem, Italové nad českým "espressem". Jen bych chtěl upozornit na další příšerné české názvosloví: Slovo "presso" neznamená v italštině nic jiného než předložku "u". A samotné "latte" (bez čárky nad é!) znamená mléko. Kdyby v Itálii člověk neřekl "caffe latte", tak by se divil, že by mu dali sklenici mléka.
Kdekoliv ve svete si dam "large presso", tak dostanu velky preso. Nejaky kydy o tom ze "velke presso neexistuje" me fakt netankuji. Nebo v CR kdyz si dam turka, tak ocekavam mlete kafe zalite horkou vodou, ne z dzezvy. Deset milionu lidi ma stejny nazor, tak nechapu koho tim chces ohromit. Taliani ani turci nemaji na pripravu kavy patent.
Mě zase dost popuzuje tohle české s...í si na hlavu :-( Ono v reálu podobných odchylek, kdy se někde dělá či nazývá něco poněkud jinak než v zemi původu, najdete víc než dost i mimo ČR a nikoho to nějak extra netrápí. Zato u nás se vždy najde někdo, kdo je znechucen, "jak se to u nás przní".
A variant se po světě najde spousta. Zrovna latte v tomto vyloženě vyniká, ale není jediné.
Mimochodem docela výstižný článek na toto téma je http://www.marigold.cz/item/foodnackove-cili-cesta-ode-zdi-ke-zdi .
Caffe Pietroso (kamenite), takzet Bakelitoso (bakelitovite) se dela nasledne
Koupi se kilo kafe a namele se. Pak se to ve velkych hrncich povari a naleje do spousty PET flasek na sedimentaci.
Pak se z tech flasek sleje to nad tim logrem a vari se to a vari. A vari a vari. Je treba vetrat nebo doma zacne prset. Slabsi povahy dostanou alergicky zachvat z uvolnovanych aromat. Vsechny periny a bundy doma take zacnou priserne smrdet.
Az to je tak huste ze se to zacina srazet, strci se to do trouby na 120 stupnu. A ceka se hodiny az dny. Kafe si v troube bubla.
Na konec se to vynda a necha vychladnout. Vznikne bakelit. Vyndat se to z toho hrnce da leda tak krumpacem. Stipe se to jak bakelit, lita to po celem byte.
Pokud se to nekomu z toho hrnce podari vyndat muze to jeste rozbit v hmozdiri a presit pres sitko. Tim ziska instantni Caffe Pietroso neboli Bakelitoso.
Chut je nulova. To ma vyhodu, ze se fajnsmekri nemusi prit o to jakou to ma cremu, kick a jake chutove slozky. Chut to nema zadnou (krome sterilni inertni horke). Vuni to nema taky. Zato vsechny textilie doma pak maji roztodivne vune nebo spis smrady.
To se v praci suplik s logrem z kavove masiny nevyhodi do kose, ale da se do hrnce a dolije vodou. Pak se to vari a prozene destilacnim pristrojem.
Vznikne destilovana voda co voni a chutna jako kafe. Nebo spis podobne jako kafe.
Zajimave je jak se chut postupne meni s postupujici destilaci. Druhe je jiz takove "vykostene". Exsef v praci to ale popsal jako "kanal". Me to jako kanal neprislo. No lidi maji asi ruzne chute.
Pokud se to ale pak jeste necha par dni, pak to prijde jako kanal i me.
Čekal bych, že když už si k přípravě kávy přizvete odborníka, tak ten článek nezprzníte...
Espresso se standardně dělá ze 7g kávy (ale když se vám nechce měnit páka, tak prostě uděláte espressa dvě naráz).
Doppio je "double shot", tj. ze 14g kávy.
Lungo je pak dvojnásobné množství vody, ale kávy standardní množství.
Viz například moc pěkný web http://www.piccoloneexistuje.cz
Tento článek mi přijde zajímavější, ale zase tam mají "Latte": http://zena.centrum.cz/bydleni/clanek.phtml?id=776278. Souhlasím s názorem, že u nás si prostě dělá každý, co chce a jak chce to nazývá.