Původní malajské či indonézské "keťap" (ketjap) upravili Angličani na "kečap" (ketchup), protože neumějí ť. A u nás nějaký inteligent netušil, že v angličtině se "u" občas čte jako "a", tak z toho udělal kečup - podobný paskvil jako slova kovboj, nuget, fotbal, hokej atd.