Omlouvám se za hnidopišství, ale vrátil bych se k těm nožům za 29Kč. Jak mám, pěkně prosím, rozumět větě "Jenže střenka i tak zůstala trčet v másle, zatímco rukojeť jsem třímala v ruce."?
Pokud rozumím správně svému mateřskému jazyku, tak "střenka" nože je jeho rukojetí, a ta část, která při správném použití slouží k "zakrojení do másla" se nazývá "čepel".
Jsem blb já, nebo někdo jiný?