V dětských knížkách jsem narazila hned na několik hrůz – jedna věc jsou pravopisné chyby, další obsah samotný (taky jsme měli příběhy podobné „myšce“ – medvídci si vystřelovali oči špuntovkou ap.), bídná práce s jazykem i rýmy-nerýmy (a nejenom u překladů), někdy jsou strašidelné i ilustrace. Hlavně že to píská a troubí…