Dobrý den, děkuji za upřesnění. To není ani tak překladem, spíše - alespoň si to tak vysvětluji - tím, že sinice se tradičně řadily mezi řasy a běžně se to tak nadále používá, i v češtině. Ale máte pravdu, že přesnější je označení sinice. Upravím a děkuji. LK, Vitalia.cz