Pouze k tomu kuřeti.
Je to název vymyšlený nějakým pitomcem za komunistické éry českého stravování. Dodnes, stejně jako tehdy je popsaný v Recepturách teplých pokrmů od Runštuka a spol.
Kdyby jen tehdy použili fantazii a nazvali to například "kuře na divoko", nikdo se ani nepozastaví. Výraz a´la je vlastně jako. A proč sakra dělat něco jako, když to může být originál.
jen pro jistotu: bažant se upravuje na stovky způsobů. Viděli jste někdy kuře na stokrát a´la bažant???
ps: mám nepříjemný pocit, tento název použila i Rettigová a já bych jí ho spíše vyčítal. Jenže ona ho nedělala tak blbě jako Runštuk a spol.