Aha.
Takže ty sice uvádíš smetanu a kuřecí maso, ale laskavý čtenář z toho měl vytušit, že ti vadí názvy. Mimochodem jaký že ti to vlastně italský název vadí? To rovnou říkám, že jsem to nevytušil, tak se ptám. V hospodě jsem to viděl pod "italským názvem" Zapečené penne s kuřecím masem a smetanou. Z itlštiny je tam jen penne, a ono to skutčně penne bylo. Měli to snad nazvat "nudle", přestože to byly penne?
"a ještě to mnozí vydávají za naši národní přednost"
Proboha kdo cosi vydává za "za naši národní přednost"? Jak jsi na ten nesmysl přišel? Nefantazíruješ?
Tohle je sice oblíbená praktika vás flagelantů, ale pouze vás. Opravdu své vidění světa nepřipisuj všm okolo. Je to tvoje vidění, ne tvého souseda.