Tedy, jak to čtu v závěru, tohle je docela průšvih
"..Při výdeji se farmaceut orientuje podle léčivé látky – tedy složení léku, protože samotné názvy léčiv na krabičkách se mohou v různých zemích lišit. "
Což je ale to samé co pacientům nabízejí zhusta i čeští lékárníci "ten konkrétní lék dle receptu nemáme, ale vydáme Vám jiný, který má stejnou léčebnou látku. " Jenomže, ono to není "to samé", ty "jiné léky" ti pacientu brát nemohou protože z nich mají alergie, či jiné negativní účinky, takže tu změnu by potřebovali prokonzultovat. Když vezmeme do úvahy jazykovou barieru v zahraničí, tak už je to docela slušný risk,,,