Asi se co nevidět ze samé korektnosti všichni navzájem povraždíme. Jde přeci i o kontext daných výrazů, jak jsou společností dlouhodobě vnímány. A v našem prostředí výraz eskymačka jistě nijak nepohoršuje a nikdy nepohoršoval, tak proč si za každou cenu furt na něco hrát. Jistě, možná by byl výraz inuitka/inuitská žena o něco vhodnější, ale jakmile se bazíruje jen na pojmech, vytrácí se skutečný obsah a vše jde do kopru... Nic než známka úpadku a nejspíš je to jedna z mnoha věcí, na které naše civilizace dojede. Stačí se podívat na světovou politiku.
Máte pravdu, já už taky celé roky neslyšel a neviděl v médiích slovo "CIKÁN" až na výjimky. Ono "Rómský baron" by znělo dost prapodivně a název filmu "Rómové jdou do nebe" by snad byl i žalovatelný.
Je to snad sprosté slovo, že se ho všichni politici štítí? Mezi lidmy je běžně používané, ale žádný novinář si ho neodváží napsat, i kdyby měl citovat přímou řeč.
tsd