Mě fascinuje, že se EU může po...t z tuzemského rumu či pomazánkového másla, ale nikomu nevadí "ovocný čaj", ač v něm žádný čaj není zcela z principu.
Je to prakticky výhradně ochucená jablečná drť, v lepším případě je to ochucení opravdu dalším ovocem a ne čistě chemicky, ale čaj to prostě není nikdy.
Docela by mě zajímalo, kde se bere tolerance pro tento zcestný název, když se přitom jiné podobně zavádějící názvy intenzivně postihují...
Myslím, že euroúředníci se takovýmito záležitostmi zabývají, až je na něco takového někdo upozorní, případně až si někdo bude chtít zaregistrovat nějaký unikátní název, který se ale kryje s něčím obyčejným a hloupě pojmenovaným.
Nova zase vytahuje, že balkánský sýr není z balkánu a že je to nehorázné šizení spotřebitelů.
Dneska se nedá nic brát vážně.
Takovy "spanelsky ptacek" neni se Spanelska, dokonce v nem neni ani zadny ptacek. Stejne tak "krabicove vino" nema nic spolecneho s vinem z hroznu, "ledove kastany" neobsahuji led ani kastany. A uz vubec ne "cikanska hovezi pecene", ostatne v Rakousku uz je to politicky nekorektni jidlo.
Vse okamzite zakazat.
Lih, cukr, barviva a dalsi sajrajt http://ekonomika.idnes.cz/vina-v-krabicich-obcas-nejsou-vyrobena-z-hroznu-f5g-/test.aspx?c=2000M226T01A
V našich restauracích se v názvech šidí všechno: kuřecí steak - proboha, co to má společného se steakem? Svíčková - už dávno není ze svíčkové, ale z hovězího zadního. Espresso není espresso, ale "Caffe americano". Cordon blue z vepřového či kuřecího (a ještě s G na začátku). A tak dále. Pokud to lidem nevadí, asi nezbyde, než aby to někdo zakázal.
Haha podíl masa.. A vy si myslíte že je v tom opravdu maso? Když do toho nacpou samý flaksy, tak je vyhláška splněna a mně je tento údaj houby platný. Na některých výrobcích bývá uveden obsah čisté svalové bílkoviny - to už je lepší a podle toho se dá řídit, jestli je v tom opravdu kvalitní maso, nebo jen nějaký masný odpad. Mělo by to být povinné.