Názory k článku Titbit: Bez kulicha a modrých rukavic tu salát nevyrobíte

  • Článek je starý, nové názory již nelze přidávat.
  • 17. 10. 2016 7:19

    Barbora (neregistrovaný)

    jen čím dál tím méně rozumím tomu, proč proboha musí být anglicky pojmenovaná pracovní zóna v Česku v české firmě. Nesetkala jsem se Anglii nebo v Americe s tím, že by ve firmě majitel pojmenoval provoz jinak, než ve svém mateřském jazyce.

  • 18. 10. 2016 11:58

    Michal (neregistrovaný)

    Imho jde o to, že ve firmě (jako všude) je zaveden systém HACCP. Vidíte, anglická zkratka a je zakotvena přímo v české legislativě. A když stavíte takto složitou výrobu, budete pravděpodobně čerpat z cizojazyčných zdrojů. Ve fázi návrhu toho jak bude celá výroba vypadat, jste tedy obklopeni cizími termíny, pravděpodobně v nich i uvažujete. Možná vám celý projekt zpracovala zahraniční společnost. Odtud už je pak jenom krok k tomu, se na překlad vykašlat. Ostatně zaměstnancům to asi ani nepřijde. Hrozně rychle se na to zvyká.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).