To je jako Kramerová vs. Kramer :)
Jinak ale s Jiřím do značné míry souhlasím. Když se něco jmenuje "sýr", má to být sýr, a ne náhražka. Nebo "bramboráky z cukety" nejsou bramboráky, ale přinejlepším cukeťáky. Nebo český "rum" který není rum. Když přestaneme věci pojmenovávat správně, tak nemůžeme čekat, že se dobereme něčeho dobrého.
"Šunka je masný výrobek vyrobený z vepřového, či hovězího masa, upraveného dušením, sušením, nebo uzením." (Ottův slovník naučný, heslo Uzenářství. Sv. 26, str. 271)
Pro výrobu šunky se tradičně používá nejhodnotnější zadní vepřové maso z kýty. Kde má prosím pěkně (podle Vás) kuře kýtu?
Btw: Volejte na vola třeba "Šemíku", stejně volem zůstane...
Otázka je, kolik je "několik málo desetiletí". Co si pamatuji, tak kuřecí šunka se prodávala už v 70. letech minulého století (dál moje paměť nesahá), jenže tenkrát byla asi o polovinu dražší než ta vepřová a navíc málokdy k dostání.
Ony tenkrát ty cenové relace byly značně odlišné. Půlka grilovaného kuřete u stánku stála víc než biftek v hospodě.