I tady na Vitalia byl celkem nedávno článek o obchodu tady v ČR zaměřeném na podobnou stravu a přímo na něm se věci s u nás chybným označením vyskytovaly (veganský sýr atd). Udělat to samé hypermarket, tak je to "zločin", u alternativců to asi je "normální". Takže sice máte pravdu v tom, že nemá cenu řešit ukázku výrobku z USA, nicméně to neznamená, že se tohle neděje vůbec... Malý příklad: http://www.veganfoods.cz/alternativa-syru/wilmersburger-strouhany-syr-500-g.html - titulek je celkem bez diskuse legislativně chybný, to že je pak následný popis v pořádku na tom nic nemění.
Ad pomazánkové máslo - Patrik Zandl má zřejmě do jisté míry pravdu v tom, že naši vyjednavači nefungovali nejlépe (jemně řečeno), jinak ale je ten pohled hodně jednostranný. V praxi totiž ze strany EU byla patrná naprostá arogance našich víceslovných názvů. V tomhle se zkrátka zejména od Němců lišíme zásadně, v podstatě jsme jejich pravým opakem, germáni složí do jednoho slova cokoli, my skoro nic... A tady se to vlastně zahryzlo hned v počátcích debat, pro zastánce EU zní hezky představa, že kdyby se to lépe argumentovalo, tak nám vyšli vstříc, nicméně jiné komentáře od lidí kolem jednání v tomto nijak optimistické nebyly.