26. 5. 2011 14:09
Nebo ten (to) Opencard? Jak se čte druhý pád? Oupnkardou? Oupnkardem? Oupnkartou? Opencardou? Nebo je to nesklonné? Proč se necháme oblbovat anglickými názvy, které nejsou na místě, pro danou věc se nehodí a v češtině se prakticky nedají používat?